摘要 : 因為英語,雷軍最近意外地在網(wǎng)上火了一把。也讓有關(guān)英語的話題再次成為了大眾焦點。今天,小內(nèi)就來給大家正經(jīng)地聊一聊圈內(nèi)大佬們的英語故事。
英語,可謂是困擾了一代又一代中國人的難題,有無數(shù)英雄好漢都曾倒在這個關(guān)口上。最近,這個“西方幽靈”再次成為了大眾焦點。小米在印度的發(fā)布會視頻一經(jīng)發(fā)布,“雷氏英語”便點燃了大眾的熱情,有爆笑的,吐槽的,就連萬達少東家王思聰也參與其中。
在著名網(wǎng)紅小王發(fā)布了那條“別丟臉”的微博之后,不少圍觀人士“挺雷反王”,甚至還有人特地發(fā)文點評。在他悄然刪除并重新發(fā)布微博后,雷軍原計劃的一次“娛樂行動”竟演變成了網(wǎng)絡(luò)上的一個嚴肅話題。
看到這樣的情況,外語科班出身的小內(nèi)也忍不住要來一篇,正經(jīng)地來跟大家聊聊圈內(nèi)大佬們的英語故事。
“雷布斯”其實蠻拼的
誠然,面對臺下的眾多印度米粉,雷軍在短短幾分鐘內(nèi)所說的英語無論是發(fā)音還是用法均錯誤連連。不過小內(nèi)覺得這更多是因為準備不足和緊張,不然他怎可能一激動說把India成了China,雷軍本人隨后也是表示“原本只是想娛樂一下,根本沒想到會火到國內(nèi)”。
其實,這不是“雷布斯”頭一次在公眾面前秀英語功夫了。在小米3的手機發(fā)布會上,雷軍就客串過一次雨果-巴拉的現(xiàn)場翻譯。細心的朋友很快就發(fā)現(xiàn)他其實是拿了小抄上臺,但當時實際效果還是不錯的,每句話的內(nèi)容基本都對得上。
那么,雷軍的英語水平到底行不行呢?作為兩年就修完學(xué)分的武大學(xué)霸,“雷布斯”當年在大學(xué)肯定是過了英語這關(guān)的。但如今二十多年過去,他恐怕早就把ABCD們都還給了老師,用“武功荒廢”來評定雷軍目前的情況最恰當不過了。
既然雷總的“武功荒廢已久”,那就應(yīng)該要去“重新激活”一下。不管只是出于娛樂還是禮節(jié)性質(zhì),小米在前期準備上無疑是沒有過關(guān)的。這次講話的稿子肯定沒有再像“客串翻譯”那回一樣精心準備,所以雷軍連個小抄都沒得帶。其實,這幾分鐘的內(nèi)容,提前進行一個十來分鐘的培訓(xùn)完全可以解決問題,可小米這邊的工作卻沒做到位。
所以,我們看到因為沒底而緊張的“雷布斯”在臺上拼了老命才回憶起了How are you? Are you OK? Thank you, thank you這些“古典中式英語”。好在現(xiàn)場的印度朋友還不至于這么介意,反正他們的英語口語也是娛樂性質(zhì)的,大家都還很happy。可偏偏中國網(wǎng)友卻那么較真,小米方面也只好表示“不要嘲笑一顆用于學(xué)習(xí)的心,歡迎大家和雷軍一起練口語”。
敢秀就能贏
或許是看到“雷式英語”所引發(fā)的轟動,劉強東把近日的演講也從“宿遷英語”改成了“蘇北國語”,小內(nèi)估計他其實是在哈佛學(xué)子面前保持謙虛。但東哥畢竟是去世界名校哥大進修過的好伐,他的口語水平早在紐約腔調(diào)的熏陶下變得“鋼鋼的”。今年初在法國,他和那幫外國政商要員可是談笑風(fēng)聲,順道還用“my wife”把自己和奶茶好事將近的消息給昭示于眾。
在去年的IPO慶功會上,劉強東通過長達10分鐘的演講大秀了一把自己的英語,雖然在一些復(fù)雜單詞上存在困難,但總體而言還是很流暢的。他當時直言多虧哥大進修之旅讓自己口語水平突飛猛進,不然如今還得依賴同事翻譯。此外,他還主動拿自己開涮說“如果聽不懂,那是因為自己在說宿遷英語”。但調(diào)侃歸調(diào)侃,東哥如此敢秀又能拼,英語水平已經(jīng)是“土產(chǎn)CEO”里的佼佼者了。
關(guān)于劉強東學(xué)英語,還有一個有趣的故事。那還是在2011年,劉強東表示要提高自己的英語水平,便讓員工盡量對他說英語。當時在辦公桌上甚至擺了個印有“English Only”的牌子,可令人忍俊不禁的是,上面竟還有一行拼音“Wen Xin Ti Shi”。這可能就是東哥所說的“宿遷英語”吧。
看到隔壁老劉這么敢秀,傅盛也毫不含糊。去年,他在美國也進行了一次全程英文的演講,大談特談中國夢。不過,從未喝過洋墨水的傅盛口音還是挺重的,甚至還夾雜著點來自他家鄉(xiāng)景德鎮(zhèn)的方言味道。但考慮到他在此前只用了60來天進行的突擊惡補,能到這個水平堪稱“奇跡”。
根據(jù)獵豹員工的透露,造訪硅谷之前,傅盛幾乎天天都在辦公室練習(xí)口語,時不時還給身邊人用英語打招呼。短短兩個月時間里,他往往是一有空就惡補口語和猛記單詞,甚至開會也要嘗試用英語來進行。在那次演講中,傅盛用“瘋狂的夢想,把不可能變成可能”來詮釋著自己內(nèi)心的源動力。
劉強東和傅盛的英語故事告訴我們,“凡事怕就怕一個認真”。貴為CEO的大佬們也許事務(wù)纏身,但正如他們創(chuàng)業(yè)時把24小時掰開當48小時用一樣,抽出時間來攻克英語難關(guān)其實不是什么問題。在率領(lǐng)聯(lián)想收購IBM后,楊元慶為了國際化自己而啟動了每日一小時的英語惡補計劃,甚至直接搬到北卡居住。短短一年時間,他就化身成為了一個稱職的跨國公司老總。
世上無難事,只怕有心人。谷歌中國四元老之一的郭去疾,從小學(xué)的是日語,后來他為了升學(xué)在三個月內(nèi)就將英語輕松拿下。對于英語這個國際性的溝通語言來說,能拼敢秀就是“贏的真諦”。
英語也可以是武器
“英語不過只是門工具”,這是很多人對于英語不以為然的看法,也是很多人對于自己不去學(xué)英語的開脫??晒ぞ咭部梢允俏淦靼?,殊不知同為工具的鐮刀和錘子正是最強的裝備組合。而英語說好了,同樣也可以成為大佬們趁手的好武器。
比如,馬云正是憑借英語這把武器才讓自己從偏科少年變成了人民教師,并在90時代就接觸到了神奇的互聯(lián)網(wǎng),后來還先后與楊致遠、孫正義等人相識,進而一步步讓蝸居在湖畔家園的“小作坊”變成了如今的阿里巴巴??梢哉f,馬云是憑借自己出色的英語水平才有機會和互聯(lián)網(wǎng)結(jié)緣。
在阿里巴巴上市當天,馬云使用純熟的英語來接受了媒體記者的采訪,不但談吐有深度內(nèi)涵,還不時來點小幽默。他今年初在達沃斯論壇上的近一個小時訪談,也是全程溝通無障礙。在成就大業(yè)之后,英語再次為馬云增添了助力,他無障礙的英語溝通能力使得西方社會可以最直觀的了解到“神秘的東方阿里巴巴”。
除了科班出身馬云事業(yè)受助于英語,海歸派們成功的秘訣也離不開國際范兒。貴為MIT博士的張朝陽,英文實力能力肯定沒得說。你想想看,麻省理工那是出科學(xué)家的地方,如果溝通困難怎么可能混得下去?;貒鴦?chuàng)業(yè)后,他也正是揣著自己親自書寫的英文商業(yè)計劃書,單槍匹馬闖美國去拉風(fēng)險投資。在此期間,他揮斥方遒的風(fēng)采還為搜狐賺得了未來的COO——古永鏘。這真是“張郎妙書定搜狐,拿下投資又得人”。
有正面例子,也得有反面教材。人稱Pony的馬化騰,其實英語水平是不行滴,特別口語是相當欠奉。對比張朝陽當年單槍匹馬拿下投資,騰訊早期的融資難就是因為性格內(nèi)斂的馬化騰英語水平有限,導(dǎo)致與美國那邊VC的溝通不是很順利。無獨有偶,他的老對頭周鴻祎也曾吃過英語的大虧。在3721被雅虎收購后,周鴻祎就因為蹩腳又坑爹的英語和美國高層溝通相當不暢。他甚至有次誤把臟話當招呼用語,讓原本就存在的沖突進一步惡化,導(dǎo)致雙方最后徹底談崩。
眾所周知,計算機的各種語言往往是基于英語,而互聯(lián)網(wǎng)里絕大多數(shù)的信息也都是英語,最重要的是行業(yè)內(nèi)國際溝通也是通過英語來進行。所以英語這個工具是必需要掌握的,用得好則可以助大佬們安定天下,反之則會憑添煩惱。
說了這么多,英語到底有多重要?對于這個仁者見仁智者見智的問題,小內(nèi)給出的答案是,在互聯(lián)網(wǎng)這個高度全球化的行業(yè),英語是大佬們征服世界的必備武器。
晉城龍鼎 - 晉城網(wǎng)站建設(shè)為您解答!